July 28, 2011

  • 2011書展後記上:相與書單

    先去相和書單。下篇再談書展定位。因為太長氣,所以分開上下集。

    1. 西西手造玩偶(在文藝廊展出)。今年西西出了新書《猿猴志》,講她的手造猴子布偶。
    2. 柯軒在上書局(讀書好)。
    3. 文地和她的貓。
    4. 在CUP攤位買滿$40送一張神獸卡,我選了「縮縮北行鳥」,還有「小學雞」、「真參鮫」、「鵰娜猩」。另外兩個是次文化堂送的惡搞政界人物匙扣,其中一個係當奴曾。
    5. 讀書好。
    6. 今年在次文化堂買了5本書。2本陳雲、3文廣東話書(彭志銘、吳昊、黃仲鳴)。

    * * *

    我的2011書展書單(精選推介書目附連結)

    文字
    彭志銘:《香港黑詞典》,香港:次文化堂,2011。
    吳昊:《港式廣府話研究III》,香港:次文化堂,2010。
    黃仲鳴:《不正則鳴》,香港:次文化堂,2009。
    饒秉才:《廣州話方言詞典(修訂版)》,香港:商務,2009。
    岑麒祥、王力、林燾等編:《古漢語常用字字典(縮印本)第4版》,北京:商務,2005。

    文化
    陳雲:《旺角街頭種高樑--香港風俗拾零》,香港:花千樹,2011。
    陳雲:《術數批判》,香港:次文化堂,2010。
    劉天賜:《地獄詞典》,香港:CUP,2010。
    (談中外地獄觀,圖文並茂。最盞鬼是可愛插圖,叫人忍不住要買本珍藏。)

    政治
    陳雲:《九評地產黨》,香港:次文化堂,2011。
    陳雲:《終極評論,快樂抗爭》,香港:花千樹,2010。

    小說
    伊坂幸太郎:《一首朋克救地球》,南京:譯林,2010。

    動畫、設計
    呂江:《動畫概論︰動畫發展概要和理論基礎》,南京:南京師範大學,2009。
    姚東、張翔:《編排設計:視覺信息的組織與構造》,南京:南京師範大學,2009。

    繪本、玩具
    劉斯傑:《陸上公共交通》,香港:三聯,2011。
    山寨番長、加藤藏鏡人:《亞洲山寨版玩具大圖鑑》,台北:尖端,2011。

    足球
    莫逸風、黃海榮:《香港足球誌》 ,香港:上書局,2008。
    Manchester United 2010/2011 Official Sticker Collection

    柯軒書單
    武田篤典著、孫藝珍譯:《型男煉成術2》,海口:南方出版社,2010。
    陳某:《火鳳燎原公式導覽秘傳書》,台北:東立,2011。
    林忌:《潮童不宜》,香港:上書局,2007。
    《Hobby Japan繁體中文版》2011 #2

    總計:kim + hin = $940 + $150 = $1,090

July 17, 2011

  • 兒童電影合家歡Jasper:Journey To The End Of the World

    《小企鵝歷險記》Jasper: Journey To The End Of the World
    17/7/2011 2:30pm @ 電影資料館

    情節簡單的兒童向作品。

    畫風不俗,CG製作,不是Toy Story那種像真,可愛路線,童味十足。另一個講法,就係粗糙感。粗糙感像手繪筆觸,雖然明知是電腦「畫」出來的,不過舒服的顏色讓人很relax。客觀地說,Pixar動畫絕對是一等一的水平,根本無得比較。只係我個人對全手繪、仿手繪一類「失真」效果特別偏好,其實粗糙還是像真,不一而足。

    故事方面真係簡單到不得了,大家可以睇返官方簡介。人物造型算討好,動物一般,一如一般擬人後的動物角色。小女孩Emma最突出,她的髮型一邊長一邊短比較印象深刻。

    要批評對白太多,而且很長氣,令到故事推進很慢。可能是兒童向作品,要花點時間解釋情節,所以我覺得好悶。我諗小朋友真係好鍾意,同場不斷聽到d細路係咁講:「好驚呀~~」(小朋友真心驚。)

    我又諗,係唔係中譯對白寫得唔好,原裝對白沒問題呢?因為兒童電影合家歡的節目通常會做即場廣東話配音,由一男一女配音員即場為電影配上中文對白。其實live配音真係好勁,唔單止一人聲演多角,仲要現場即講無retake。早兩年聽佢地即場配音,都有食螺絲、講錯對白、唔岩口數之類問題,舊年同今日呢場就無乜狀況,真係好左好多。咁,究竟係中文對白個script寫得唔好,還是中譯英的先天問題,抑或原裝對白已經很長氣?係唔知原裝係點的情況下,就真的不得而知了。

    [YouTube] Jasper: Journey To The End Of the World Trailer
    《小企鵝歷險記》電影節目辦事處簡介

July 14, 2011

  • 兒童電影合家歡:World Animation & Shorts 1&2

    暑期電影節筆記開始了~~上次誇下海口,說以後每次電影節都要寫筆記,終於等到7月,暑假來了,眾多暑期電影節先後接連上場:兒童電影合家歡、夏日國際電影節SummerIFF、MCL日本動畫賞3、InDPolar,四個影展直踩到9月,夏天真好!

    好,入正題。第一炮是兒童電影合家歡的兩場短片節目。

    《世界動畫短片樂園 1 & 2》World Animation & Shorts 1 & 2
    10/7/2011 2:30pm & 5:00pm @ 太空館
    兒童電影合家歡的主打對象是小朋友,作品比較低齡向,通常開開心心,有教育意義,故事簡單。我也就只講講其中兩個最出色的作品,其餘不贅。(老規矩:按片名可看Trailer或原片。)

    《膽小鬼拉班之鬼故時間》Laban The Little Ghost - Spooky Time
    動畫短片,通常都係animation school既學生作品,或者係studio / animator的獨立創作,而第三種,係個d五、六分鐘一集,專係用來攝時間既商業動畫。商業動畫唔代表唔好睇,《膽小鬼拉班》就係非常好睇的作品。

    話說在城堡地牢住左「一家鬼」,鬼爸爸、鬼媽媽、鬼妹妹拉寶蓮娜,仲有主角拉班。拉班係一隻非常細膽的鬼。(明明自己係鬼竟然怕鬼!)故事就係圍繞佢地一家,同埋住係城堡的國王、王后、小王子而發生。佢地兩家係好朋友,鬼爸爸生日仲會邀請國王一家來開派對!

    《膽小鬼拉班》其實係瑞典著名繪本,原著故事、設定出色(一隻怕鬼的鬼已經有大把故仔講),再有動畫加持,令到我真係好鍾意呢個作品。之前係第個影展已經睇過,因為太鍾意,所以要再睇。

    《兩個小公主》Two Princesses
    改編英國童話,講兩個公主遇上女巫又如何逃脫兼救埋王子。故事都係童話套路,精彩係套動畫用的物料同配樂。用左好多好多唔同的布料做背景的一草一木、人物的衣履鞋襪,texture豐富;用毛冷做頭髮,classic & beautiful。

    配樂一聽就知係北歐folk song,醒神之餘,同導演的俄國背景很match。(題外話,1:38開始,配樂個結他同宇多田光的Beautiful World (PLANiTb Acoustica Mix)好似。)美術出色,故事亦節奏明快,相得益彰,好睇!

    放映作品清單及簡介:
    世界動畫短片樂園 1
    世界動畫短片樂園 2

May 24, 2011

  • 胡亂說話時間 #10

    晚上,我和柯軒不斷吐糟
    狂笑一輪之後,柯軒體力下降,講左句:「食返d零食補充體力先!」
    柑:「我又要~」
    軒(手執一支辣肉腸FING FING下):「辣肉腸?」
    柑:「無興趣。」
    ……
    柑:「我食左個媽咪喇。」
    媽(突然認真而嚴肅地發言):「媽咪係唔食得嫁。」
    !!!

    柑:「冬陰功媽咪呀。」
    軒:「連媽媽都吐糟了。世界正在扭曲了!!答える!!!!!!!」

    媽咪麵廣告果隻野原來有中文名,叫「藍毛毛」,我一直都叫佢做「MaMee Monster」,仲要次次見到媽咪麵都忍唔住扮佢叫一次「媽~咪~~」我開YouTube搵段廣告,未搵到柯軒就已經哼緊佢個BGM~咁都記得,太厲害了。
    [YouTube] 媽咪麵廣告

May 14, 2011

  • 胡亂說話時間 #9

    去看愛因斯坦展,對於文科的我和商科的雲傑,要理解相對論是什麼東東,真的很講天分和想像力。睇完展覽解釋,明係偶然,唔明係正常……

    我問雲傑:「你明唔明最後個段講咩?」
    雲傑:「……即係話,你今日食早餐食得快D,咁今日……(開始笑到講唔到野)既時間就多左喇……」

    咁都講得出?!!

May 10, 2011

  • 胡亂說話時間 #8

    近年七仔、OK力推儲印花換野,之前的休閒熊,今次的B. DUCK,我那個極之貪得意既阿媽中晒招。印花佢就當然唔夠,所以就真金白銀比錢買。去完旅行回來,又多一件。

    媽:「你咪搞我既『雞同鴨講』呀!!!」


    *阿媽concept:鼻窿雞 + B. DUCK = 雞同鴨講

April 19, 2011

  • Foo Fighters新碟Wasting Light:放不下Nirvana

    Foo Fighters12/4推出新碟Wasting Light,Dave Grohl請來了Nirvana的老隊友Krist Novoselic客串一曲I Should Have Known,可能先入主,我真的放不下Nirvana。

    認識Foo Fighters,離不開Nirvana。

    離不開Foo Fighters的主將Dave Grohl就是Nirvana的鼓手。而我,認識Foo Fighters同樣如是。關於Dave,最記得他說Nirvana的MTV Unplugged Live,一向都是用盡全身力量來打鼓的,這次突然來個不插電acoustic live,完全束手無策。連Kurt也不禁問Dave可否輕力點。這時節目監製給Dave一雙Pro-Mark Hot Rod,大概就是比平常那種粗一點的鼓棍(不熟樂器,只憑肉眼觀察),結果這雙鼓棍救了Dave,效果出奇的好。

    許多人說Foo Fighters頭兩張專輯滿是Nirvana的影子,以致喜歡Nirvana的人都說Foo Fighters首兩張專輯最好。即使時至今日,他們推出第七張studio album Wasting Light,靈敏的耳朵還是在第三track Dear Rosemary聽到了Nirvana的陰魂不散。結他的回音、節拍分明而狠勁的鼓點、寧謐到爆發的編曲,起伏編排,我彷彿在Dave的聲音後面,「you are, you are, you are...」聽到了Kurt的沙啞和音,就像當時在You Know You're Right裡面的悲痛無力。

    這不是Dave的問題,是fans的問題。當我切切地懷念著Kurt,懷念著90's的Nirvana,那是我自己一廂情願在Foo Fighters裡找尋Nirvana,不是Dave為了尋找廿多年前的光環而譜出Nirvana的餘音。Dave從Nirvana走出來,無論他們的成就如何登峰造極,在我而言,真的很難完完全全放下Nirvana的記憶來聽他們的音樂。我知道,這樣的想法不公平,我也希望可以由一張白紙開始認識他們,我也希望寫Foo Fighters時隻字不提Nirvana,但寫到這裡,我知道我根本做不到。

    除了Dear Rosemary,第五首Arlandria,明明就是截然不同的新歌,在我耳內恍如一首梳理整齊的、配上優美旋律的SchoolBlew。3分5秒,寂靜之後,Dave輕輕地吟唱,由小聲到吶喊,像Kurt的風格。當我不自覺地發掘Nirvana的痕跡,卻聽到Dave聲嘶力竭地叫喊:「You are not me, Arlandria, Arlandria」,當頭棒喝一般叫我記住:Dave是Dave,Kurt是Kurt。

    當年那個低頭打著鼓,和Kurt、Krist在浴缸胡鬧地接受訪問的Dave,現在已經是四十多的大叔了。時間多麼的冷靜無情。不過,時間也讓Dave證明Foo Fighters的實力和成功,這是客觀而無容置疑的。說實話,Foo Fighters比Nirvana明亮多了。在Wasting Light的後半,也聽到Dave的活力,就是最後一track Walk的歌詞:「I never wanna die, I never wanna leave, I never say goodbye, Forever, whenever」。Dave有的是時間,去試、去玩不同元素,這是Kurt沒有的。

    廿年過去,Dave依然留著他的長髮,不同的是,蓄了鬍鬚,站在前面,少了年輕時的單薄,換成了主將的強勁氣場。無論世事、人事如何變化,青春永遠都在。在他們,Nirvana和Foo Fighters各自的旋律裡。搖滾不死。

    延伸閱讀:
    [英] Almost Nirvana: Dave Grohl, Krist Novoselic work on new Foo Fighters CD
    這樣的陣容,難怪外國記者也覺得「Almost Nirvana」。

    Foo Fighters Wasting Light 專輯全曲目 Live from 606.
    樂隊特別錄製了新碟全部歌曲的Live放上YouTube,極正!

    [image source: musicradar.com / edmontonjournal.com]

April 18, 2011

  • 夢見大洪水

    今年電影節看了那套《夢中見》,抽起條根想想近年的夢,果真有跡可尋。由大學年代開始,一直到現在,七、八年來,我經常夢見大洪水,各種形式都有。

    • 有時我在高樓內,絕大部分都是在自己的房間,從27樓高,看到街外洪水湧來,眼白白看著我的朋友被水沖走,通常都是大學的朋友;
    • 有時看不到洪水來襲的情景,只見洪水過後,水淹街道,然後我就慌了,要怎樣找回他們呢。
    • 有時知道自己身處險境,洪水即將掩至,一邊逃難,一邊找電話打返公司,通常都是找同事W的,請她代我完成工作。
    • 有時坐船,漸漸由海上航行變成像「三級跳」那般,整隻船在「海面」「跳」,跳到被水浸著的行車路;
    • 有時是我自己在海面上跳,一邊跳,一邊找尋被水浸著的地面落腳,試過由尖沙咀跳到灣仔……
    • 有時坐車,落斜,駛到被水浸著的行車路,有時可以強行駛過去,有時會像上面的船那像,整架車「跳」起來。

    以上幾種,每種都夢見許多次。不斷重重覆覆,本來我就覺得很厭了,厭得我都沒心機深究了。但這麼一想,七、八年的時間不短啊,到底大洪水有何所指?

    除了大洪水,大概是去年上半年,試過一個月內夢見一模一樣的情節三次。這個真是吊詭至極,比連續夢更神奇。當然,這個夢的情節是非常具指標意義的。還有那些久不久就會出現,完整有故事結構死人冧樓的夢,高考年代的「外星人襲景嶺」、德州電鋸很hit那期的「肢解兇案」、去年底那個「異形+小魔怪+生化危機+沉默的羔羊」都是代表作。不過,都比不上夢見大洪水那麼「定期」。

    有誰知道夢見大洪水是什麼意思嗎?

April 16, 2011

  • 我的文字雲

    這東西叫「HTML5 文字雲:文章詞彙分析機」,就是統計你的BLOG文,愈常見的font size愈大。

    「因為‧可以‧自己‧一個」?「動漫‧就是‧喜歡‧不過」?「香港‧就是‧什麼‧(都)沒有」?

     

    「動漫」、「動畫」、「電影」、「動漫節」、「香港」、「文化」,這些結果很正路。「KABUTO」也這麼顯眼真的有點suprise。(KABUTO是我最第一套迷上的幪面超人。)「NIRVANA」、「GREEN DAY」、「LINKIN PARK」也不算細,前兩者固然是我的All Time Favorite,但其實我算不上LINKIN PARK的Fans,只是他們的歌我一直聽,一直寫。還有「書展」、「出版」、「閱讀」依然可見,總叫不離本行吧。

    右邊小小的,可以見到「雲傑」和「柯軒」,「柯軒」比「雲傑」大粒少少,哈哈。(BTW,「哈哈」都有啊!)

    延伸:
    HTML5 文字雲:文章詞彙分析機 by timdream
    分析機似乎不support IE,請用Firefox/Safari/Chrome/Opera。

April 8, 2011